Ympäri maailmaa tulleet kommentit sen sijaan ylistivät arabiankielistä julkaisua lhbti-oikeuksien merkkipaaluna.

Kyseessä on Jordaniassa tehty onlinelehti, joka on aikaisemmin julkaistu englanninkielisenä. Touko-kesäkuun numero on ensimmäinen, joka julkaistiin myös arabiaksi lehden yhdeksän vuotisen historian aikana. Lehden perustaja Khalid Abdel-Hadi kertoi Raseef22-lehden haastattelussa, että syy julkaisun englanninkielisyyteen oli juuri pelko reaktiosta ja siksi julkaisu on tähän asti ilmestynyt vain englanninkielisenä.

– Monet homot (Lähi-Idässä) osaavat lukea vain arabiaa ja he toivoivat, että teemme arabiankielisen julkaisun, Abdel-Hadi kertoo.

Arabiankielinen artikkeli haastattelusta levisi nopeasti arabiankielisissä maissa ja keräsi lukuisia vihaisia kommenteja, kuten Abdel-Hadi oli pelännytkin.

Jordanian mediaa valvova viranomainen julkaisi lausunnon, jonka mukaan My Kalia ei ole rekisteröity ja jos julkaisu painetaan, asia käsitellään oikeudessa.

Lehteä on syytetty kommenteissa ja mediassa yleisön provosoinnista ja väitetty, että julkaisu olisi länsimaiden rahoittama ja tarkoituksena on istuttaa homoseksuaalisuus Lähi-Itään.

Lähteet: My Kali, GSN